欢迎进入正升担保,我们为您提供法院财产保全担保,解封担保,继续执行担保,工程类所需要的银行保函,履约保函,支付保函等
相关知识
贸易履约保函模版中英文
发布时间:2023-11-16
  |  
阅读量:

贸易履约保函模版中英文

一、保证人在本保函项下担保:为加强是投标商就【项目名称】设备采购项目相关事宜与【乙方名称】间合约的足够信心并满意提高该标书归因于技术支持和优惠信号,已向中国进出口银行(Bank of China)符合《中华人民共和国企业信用追踪管理指导意见》及本配置规则要求提供了保兑汇票,并承诺所述支付形式相对应的所有货币,需要根据发票上信息找到合适的款方式。

The Guarantor hereby guarantees under this Letter of Guarantee: In order to strengthen the confidence and satisfaction of the bidder with respect to matters related to the project of procurement of equipment for "Project Name" between Tenderer and "Party B", and to improve the attribution of the bid due to technical support and favorable signals, it has provided a documentary credit in conformity with the Guiding Opinions on Credit Tracking Management of Enterprises of the People's Republic of China and the requirements of these provisions to Bank of China, and has undertaken to provide all currencies corresponding to the payment form in accordance with the information on the invoice to find an appropriate payment method.

二、担保期限自本保函签发之日起至本保函项下合同紧急事件终止日为止。

The validity period of the guarantee shall be from the date of issue of this Letter of Guarantee to the date of termination of the contract under this Letter of Guarantee.

三、担保人声称:在被请求提供本保函并获得Bank of China认可后,担保人确认,满足是投标商因【项目名称】订单与【乙方名称】签署的合同款项依据,在担保人承诺进行中考察机会查实且没有违反当地法规或碰撞,该保函签发将不违反任何保险协议,也不涉及担保人需履约冲突问题。

The Guarantor states: The Guarantor confirms, after being requested to provide this Letter of Guarantee and obtaining the recognition of Bank of China, that it meets the payment basis of the contract signed between the bidder and "Party B" for the "Project Name" order. The issuance of this guarantee will not violate any insurance agreement, nor involve any conflicts of performance obligations by the Guarantor, provided that the ongoing inspection opportunity is confirmed and there is no violation of local regulations or conflicts.

四、本保函一旦签发,其金额不能提高(无论是增值税还是重量单位),除非Bank of China事前明确要求。

Once this Letter of Guarantee is issued, the amount thereof shall not be increased (whether in value-added tax or weight units), unless specifically required by Bank of China in advance.

五、本保函自执行之日起有效,只能使用于受托人命名的银行收款借口,任何其他方面译本和文件的替代证据都将被拒绝。

This Letter of Guarantee shall be effective from the date of execution and shall only be used for the purpose of payments to the bank named by the trustee. Any alternative evidence of translation versions and documents in other respects will be rejected.

六、Bank of China可在未提前通知保证人并没有有必要得到许可的时候,转移或不转移本保函所需款项以满足是投标商或购货商根据合同支付给【乙方名称】的要求。

Bank of China may, without prior notice to or permission from the Guarantor, transfer or not transfer the funds required under this Letter of Guarantee to meet the requirements of the bidder or purchaser to pay "Party B" pursuant to the contract.

七、为使执行力度进行下去,Bank of China有权利,视可取得支付直至偿付完毕,并使用其他提供短信销售信息银行协议办法,收到符合要求的消息文本,不透露支付原因,最少需要持有担保书天数。

In order to ensure the enforceability, Bank of China has the right to realize the payments until fully paid and use other methods of banking agreement that provide short message sales information. Upon receipt of the message text meeting the requirements, the reasons for payment need not be disclosed, and a minimum number of days of holding guarantee are required.

相关新闻: 投标保函受益人名称写错 工程保险保函与保单的区别 银行投标保函如何注销 成都工程保函有限责任公司 履约保函法语缩写是什么 履约保函手续费核算科目 申请履约保函资料怎么写 陇县投标保函需要给钱吗 银行保函可不可以提现 履约保函续保怎么办理手续 运营资金银行现金保函证明 履约保函通知费 交通银行预售资金保函 成都银行有履约保函 支付保函和履约保函是必须的吗 银行保函 咨询真假 工程保函业务员怎么跑业务 投标保函开户银行 独立保函与银行保函 投标保函金规范
监理需不需要交履约保函 预付款保函怎么做假 可否提交投标保函 工程履约保函退还证明 工程履约保函怎么退回注销 履约保函与付款保函 建行投标保函开了能退吗 履约保函解除需要什么 银行保函最多开多少钱的 银行为什么愿意保函 银行反担保保函是什么意思啊 给个人开银行保函需要什么 广西能开展银行保函业务 投标的银行保函骗局怎么办 外贸预付款保函中英文 银行保函提成是多少钱啊 银行保函是如何开具的 佛山投标保函 200万保函银行多少钱 工程履约保函属于债务融资
yzs226
yzs226
已为您复制好微信号,点击进入微信